Usamos cookies para personalizar e melhorar sua experiência em nosso site e aprimorar a oferta de anúncios para você. Visite nossa Política de Cookies para saber mais. Ao clicar em "aceitar" você concorda com o uso que fazemos dos cookies

Marca Bahia Notícias

Notícia

Escritor baiano, Rodrigo Dias terá livro traduzido em espanhol no Chile

Por Jamile Amine

Escritor baiano, Rodrigo Dias terá livro traduzido em espanhol no Chile
Foto: Arquivo Pessoal

O escritor baiano de Ubatã, Rodrigo Dias, terá seu livro “Em tempos de e-mails, cartas para Irene” traduzido para espanhol no Chile. O artista esteve em agosto no país vizinho para lançar sua obra (clique aqui). 


A tradução será realizado por uma equipe de alunas do curso de Linguística Aplicada Tradução Inglês-Português, formada pelas estudantes Giselle Tapia, Daniela Velásquez e Silvana Velásquez. O trabalho contará com a coordenação da professora Eugênia dos Santos, do Departamento de Linguística e Literatura da Universidade de Santiago do Chile, e será usado também como material didático nas aulas de tradução. "Nem sei mensurar minha felicidade. Filho de trabalhadores rurais aluno de escola pública com livro traduzido por Universidade", disse o escritor ao Bahia Notícias. 


Terceiro livro de Rodrigo Dias, “Em tempos de e-mails, cartas para Irene” já ganhou uma versão no idioma italiano (clique aqui).